Книги об арктических исследованиях в фондах Центральной военно-морской библиотеки

image_pdfimage_print

Аннотация. В статье приводятся результаты научно-исследовательской работы сотрудников Центральной военно-морской библиотеки по поиску и систематизации огромного массива публикаций об освоении Арктики и, в частности, изучению возможности судоходства по Северному морскому пути за период с конца XVI по начало XX века.

Summary. The article presents the results of the research work of the Central Naval Library staff on search for and systemization of a vast array of publications on the development of the Arctic and, in particular, on the study of navigation possibilities along the Northern Sea Route from the end of the 16th to the beginning of the 20th century.

ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ

 

РЫЖИКОВА Наталья Николаевна — библиограф Центральной военно-морской библиотеки, кандидат педагогических наук

(г. Санкт-Петербург. Е-mail: natali@dtp.spb.ru).

 

КНИГИ ОБ АРКТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ В ФОНДАХ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ВОЕННО-МОРСКОЙ БИБЛИОТЕКИ

 

Согласно письменным источникам освоение Арктики началось ещё в Х веке1. На протяжении столетий путешественники из разных стран прилагали величайшие усилия, чтобы познать Крайний Север земного шара. Их героическая борьба с суровой природой, мужество и отвага заслужили всеобщее признание и уважение, а географические открытия навсегда вошли в историю. Русские первооткрыватели в Арктике принесли славу не только отечественной, но и мировой науке, сыграли большую роль в освоении полярных широт, первыми в мире организовали ледокольные экспедиции и дрейфующие на льдинах полярные станции, создали сеть арктических научно-исследовательских станций.

В Центральной военно-морской библиотеке (ЦВМБ) содержится значительное количество уникальных книг на различных европейских языках об изучении и исследовании арктических земель, о приключениях отважных полярных исследователей, о поисках морских путей сквозь полярные моря и льды. При обработке этого массива материалов было решено исследовать только книги старше 100 лет, т.е. от самых старых, из имеющихся в фонде, до изданных не позднее 1917 года. В результате было выявлено около 400 публикаций за период с конца XVI по начало XX века. Практически каждую можно назвать ценной, редкой, уникальной. Основную часть найденных работ по содержанию составляют описания путешествий и открытий, изучение и обобщение опыта различных плаваний в полярных водах, гидрографические исследования, лоции, описания берегов и специальных морских знаков, результаты метеорологических наблюдений, публикации по изучению Северного морского пути (СМП), а также материалы об исследовании окружающей среды, населения, животного и растительного мира Арктики.

На графике представлена статистика издания книг арктической тематики. Здесь чётко видна тенденция к значительному увеличению потока публикаций, а следовательно, и возрастанию интереса к этой теме, её значения в мире. Особенно приятно наблюдать рост отечественных публикаций на фоне первоначального их отсутствия.

Самыми старыми изданиями в «арктической коллекции» ЦВМБ являются книги конца XVI века: трёхтомник Ричарда Хаклюйта «Основные плавания, путешествия, торговые экспедиции и открытия англичан», изданный в 1598—1600 гг. в Лондоне, и парижское издание 1599 года «Три удивительных путешествия, совершённых голландцами в Арктику» Геррита де Вера2.

Первое издание — трёхтомник Р. Хаклюйта — сборник английского учёного, больше известного как компилятор и издатель материалов, собранных английскими путешественниками в разных частях земного шара: на западе и востоке, в Америке и России. В 1589 году Хаклюйтом было опубликовано первое собрание документов и материалов об открытиях, в 1598—1600 гг. — новое, расширенное трёхтомное издание, которое и представлено в фонде ЦВМБ. Впоследствии «хаклюйтовское» собрание материалов об английских путешествиях и морских плаваниях воспроизводилось и переиздавалось неоднократно, примерно с интервалом в 30—40 лет. Публикации Р. Хаклюйта были известны в России и внимательно изучались русскими морскими офицерами и путешественниками, среди которых были Ф.П. Литке и Ф.П. Врангель3. Наиболее вероятно, что знакомились они с этими трудами именно в стенах Морской библиотеки!

Второе издание XVI века «Три удивительных путешествия, совершённых голландцами в Арктику» — это французский перевод изданного в 1598 году в Амстердаме сочинения голландца Геррита де Вера, спутника и друга Виллима Баренца, непосредственного участника экспедиции 1596 года по поиску Северного морского пути. Во время этих плаваний были открыты о. Медвежий, Западный Шпицберген, а затем Баренц достиг северной оконечности Новой Земли, где был вынужден зимовать. Приключения моряков парусного судна, их открытия и первые встречи с моржами и белыми медведями, попытки пройти до Китая по Северному Ледовитому океану — день за днём описаны в дневниках де Вера. Нам особенно интересны описания встреч с русскими поморами, с представителями коренных народов Севера и обнаруженных голландскими мореплавателями следов пребывания на Новой Земле русских промышленников. В дневниках даны и первые описания древних ненецких святилищ на о. Вайгач4.

В книгах XVII века также отражается опыт изучения Севера. «Путешествие из Шпицбергена в Гренландию в 1671 г.» Фредерика Мартенса — немецкого врача и естествоиспытателя, который провёл первые научные наблюдения окружающей природы, изучал жизнь животных и климат Шпицбергена5. Сборник материалов об исследованиях Севера немецкого педагога, историка и филолога Рудольфа Капеля «Север, или по суше и по морю сквозь льды и снега»6. Коллекция путешествий, начатая Левинусом Хульзиусом (около 1546—1606 гг.) и продолженная его вдовой и последователями «Плавания голландских и исландских мореплавателей»7. В ЦВМБ она представлена 25 мореплаваниями, объединёнными в четыре конволюта8, — почти полная коллекция, собранная из частей разных изданий. В том числе описаны посещения Норвегии, Лапландии, России. Издание иллюстрировано, и некоторые гравюры экземпляра ЦВМБ раскрашены от руки.

Сборник «Точное описание Гренландии», переведённый с голландского издания, состоит из кратких отчётов о путешествиях англичанина Мартина Фробишера (1577 г.), датчанина Готцке Линденау (1605—1606 гг.), Карстена Ричардса (1607 г.) и судового журнала Енса Мунка о поиске пути в Ост-Индию между Гренландией и Америкой9. Он включает также сообщения о зимовках голландцев на Новой Земле в 1594—1597 гг. (экспедиции В. Баренца), трёх зимовках на о. Ян-Майен в 1633 году и на Шпицбергене в 1633—1634 гг. Интересен амстердамский сборник 1612 года, включающий «Описание и географический очерк открытия пролива или прохода на запад севернее земель Америки в Китай и Японию, совершённый Генрихом Гудзоном»10. Практически каждая книга XVII века, описывающая северные экспедиции, имеет богатую владельческую историю — все издания на иностранных языках, и изначально их приобретали европейские учёные и просвещённые деятели. Книги в то время были дороги, их владельцы старались отметить принадлежность к своей библиотеке при помощи экслибрисов, владельческих подписей, индивидуальных переплётов. Поэтому сегодня мы можем отчасти проследить путь таких книг, попавших в фонд ЦВМБ.

Также все эти публикации важны не только с точки зрения возраста, но и с источниковедческой. Первое издание наиболее близко к автору, в нём меньше ошибок и редакций, искажающих первоначальную информацию. В качестве примера можно привести труд французского медика и путешественника Ла Мартиньера «Путешествие в Северные страны» (1675 г.)11. Он путешествовал в 1653 году на одном из трёх датских кораблей, посланных к берегам Ледовитого моря для торговли и открытий. Экспедиция посетила берега Норвегии, Лапландии и Севера России — до Новой Земли (в частности, Ла Мартиньер описывает такие места на Севере России, где до него не ступала нога тогдашнего европейца); потом совершила путь до Гренландии и Исландии и вернулась в Копенгаген. Ла Мартиньер пользовался широкой популярностью, книга его выдержала множество изданий, была переведена на многие иностранные языки. Однако по воле издателей к его труду добавлялись такие детали, о которых сам автор и подозревать не мог. В итоге у большинства исследователей, не имевших возможности свериться с первоисточником, сложилось мнение о его богатой фантазии, легковерности и ненадёжности сведений, приводимых в его книге. В нашей библиотеке представлены две публикации Ла Мартиньера 1675 и 1693 гг. издания. В первом издании 88 страниц и отсутствуют иллюстрации, а в том, что вышло спустя 18 лет, уже более 350 страниц и весьма забавные иллюстрации, представляющие местных северных жителей как гномов или рогатых особей12.

Печатные издания об арктических территориях и их исследовании на русском языке появляются лишь в начале XVIII века. Но это совершенно не значит, что россияне не участвовали ранее в освоении Арктики. Во всех трудах XVI—XVII вв. иностранные мореплаватели писали о том, что встречали на своём пути русских купцов и мореходов или же находили на вновь открытых землях следы их пребывания. Многие авторы сходятся во мнении, что «уже в первой половине XVI в. существовало довольно развитое русское или русско-финское мореходство между Белым морем, Печорою, Вайгачем и Новою Землею и что в то время достигали Оби даже на судах… они были смелые и хорошие моряки, у них были такие суда, которые при попутном ветре шли скорее английских»13. Но наши мореходы не описывали своих плаваний, а потому они нам неизвестны, и даже устные предания забыты. Либо не придавали им значения, либо хотели сохранить для себя и своих торговых интересов путь к новым землям, возможность промысла ценных материалов и т.п.14

Среди книг XVIII века выделяется ценный комплекс трудов российских мореплавателей. Например, «Российского купца Григорья Шелехова первое странствование с 1783 по 1787 гг. из Охотска по Восточному океану к американским берегам» (СПб., 1792—1793); записки гидрографа Г.А. Сарычева, в 1785—1794 гг. участвовавшего в экспедиции И.И. Биллингса (СПб., 1802, 1811)15; «Плавание по Ледовитому океану» адмирала В.Я. Чичагова, руководителя экспедиции 1764—1766 гг. (СПб., 1793); «Описание Белого моря с его берегами и островами вообще» архангельского жителя Александра Фомина (СПб., 1797).

Шелихов (Шелехов) Григорий Иванович — купец, мореплаватель, один из основателей Русской Америки. В 1783 году Григорий Иванович отправляется в плавание к берегам Америки, организованное силами «Американской Северовосточной компании». В 1791 году в Петербурге выходит в свет его небольшая книжка, в которой он рассказывает обо всех подробностях двухгодичного плавания и об увиденном. Собранные этнографические сведения имеют большую ценность, т.к. в них есть многое из того, чего не застали последующие исследователи16.  <…>

Полный вариант статьи читайте в бумажной версии «Военно-исторического журнала» и на сайте Научной электронной библиотеки http:www.elibrary.ru

 

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Берх В. Хронологическая история всех путешествий в северные полярные страны, с присовокуплением обозрения физических свойств того края: В 2 ч. СПб.: Воен. тип. Гл. штаба, 1821—1823.

2 Hakluyt R. The principal navigations, voyages, traffiques and discoveries of the Englis nation, made by Sea or over-land, to the remote and farthest distant quarters of the Earth at any time within the compasse of these 1500 years: Vol. 1—3. London: Bishop and Cº, 1598—1600; [Vries S. von] Ausfuhrliche Beschreibung des theils bewohnt theils unbewohnt — so gennanten Gronlands Nebenst einem kurtzen Begriff der seltsamen Reisen… Nurnberg: in Verlegung Ch. Riegels, 1679. 131 s.

3 Бурыкин А.А. Ричард Хаклюйт (1552—1616) и его издания как историко-этнографический источник // Кюнеровский сборник: материалы Восточноазиатских и Юго-Восточноазиатских исследований. Вып. 5. СПб., 2008. С. 37—43.

4 Vera G. de. Trois navigations admirables faictes par les Hollandois & Zelandois au Septentrion. Paris: G. Chaudiere, 1599. 366 s.

5 Martens F. Viaggio di Spizberga o’Gronlanda fatto da Federico Martens Amburghese l’anno 1671. One si descrivono que’remotissini Paesa del Settentrione sotto gli 81 gradi, ne’quali soggiorna il sole per lo spazio ditre Mesiintieri… Portato nuovamentedalla ligua Alemana nell’Italiana dal Sig. J. Rautenfels. Gentiluomo Curlandese. Bologna: G. Monti, 1680. 264 p.

6 Capel R. Norden. Oder zu Wasser und Lande im Eise und Snee mit Verlust Blutes und Gutes zu wege gebrachte und fleissig beschriebene Erfahrungund Votstellung des Norden… Hamburg; Stockholm, 1678. 236 s.

7 Hulsius L. Dritter Theil warhafftiger Relation. Der dreyen nawen uner-horten, seltsamen Schiffahrt, sodie hollandiche und Seelandische Schiff gegen Mitternacht, drey Jahr nach einander, also Anno 1594, 1595, and 1596 verricht. Francfurt am Main, 1612. 95 s.

8 Конволют — сборник, составленный из ранее самостоятельно изданных произведений печати или рукописей, переплетённых в один том.

9 [Vries S. von]. Op. cit.

10 Descriptio ac delineatio geographica detectionis freti, sive transitus ad occasum supra terras Americanas, in Chiam… Amsterodami: Hesselij Gerardi, 1612. 45 s.

11 Martiniere P.-M. Neue Reise in die Nordischen Landschafften. Das ist Eine Beschreibung der Sitten, Gehrauche Aberglauben Gebauden und Kleidung der Norweger, laplanderua Aus dem engi ins deutche ubers durch J. Langen. Hamburg, 1675. 80 s.

12 Martiniere P.-M. de La. Nouveau voyage du Nort dans lequel on voit les Moeurs, la Maniere de vivre… Amsterdam: Estienne Roger, [1693]. 342 s.; Martiniere P.-M. Neue Reise in die Nordischen Landschafften…

13 Берх В. Указ. соч.

14 См. подробнее: Семенкович В.Н. Север России в военно-морском и коммерческом отношениях. СПб.: Аврора, 2016. С. 14—16.

15 Сарычев Г. Путешествие флота капитана Сарычева по Северо-Восточной части Сибири, Ледовитому морю и Восточному океану в продолжение осьми лет, при Географической и Астрономической морской экспедиции, бывшей под начальством флота капитана Биллингса с 1785 по 1793 год: В 2 ч. СПб.: Тип. Шнора, 1802.

16 Шелехов (Шелихов) Г. Российского купца именитого Рыльского гражданина Григорья Шелехова первое странствование с 1783 по 1787 год из Охотска по Восточному океану к Американским берегам… СПб., 1793. 172 с.